-
[方] 寄到北京要多少晨光?
[中] 什么时候能寄到北京。
-
[方] 还要多少?
[中] 还要多少?
-
[方] 挨下来,脱侬按摩要伐?
[中] 要帮你再按摩一下吗?
-
[方] 房产商
[中] 房产商
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 好额,吾记下来了。
[中] 好的,我记下了。
[英] OK. I've got it.
-
[方] 请侬挠格号头记下来。
[中] 请记住以下电话号码:
[英] Please keep in mind the following telephone number:
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[中] 我们可能会去,不过要看天气怎么样再做决定。
-
[方] 大概伐来赛。
[中] 恐怕不行。
[英] No way, I'm afraid.
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[中] 时间还早,大家坐下来聊一会吧。
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 大概40公里。
[中] 大概40公里。
-
[方] 大概一额礼拜。
[中] 大约一个星期。
[英] About one week.
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[方] 侬坐下来,有啥勿适意?
[中] 你坐下来,哪里不舒服?
-
[方] 伊大概看中侬了。
[中] 她可能看上你了。
[英] She might be in love with you.